fbpx

איזה שפה מדברים בבלגיה?

 אילו שפות מדברים בבלגיה? האם הצרפתית המדוברת בצרפת זהה לצרפתית המדוברת בבלגיה? ומהו הקשר בין השפה הגרמנית לבין הצרפתית המדוברת בבלגיה? בכתבה זו נדון בשאלות אלו, נציג דוגמאות ונלמד מעט לדבר צרפתית!

ללמוד צרפתית

אילו שפות מדברים בבלגיה?

בבלגיה דוברים בעיקר צרפתית השונה מעט מן הצרפתית אותה דוברים בצרפת. השפה הצרפתית בבלגיה מבדילה את עצמה בעיקר במבטא מהצרפתית המדוברת בשוויץ ומהצרפתית המדוברת בצרפת ומאפיינת בשימוש במילים נדירות ולא עדכניות (אותר מילים שהיו משתמשים בו בצרפת לפני עשורים) וכן מילים ייחודיות “פותחו” בבלגיה, למשל בצרפתית המדוברת בצרפת המספר 70 נקרא: soixante dix (כלומר, שישים עשר) ואילו בבלגיה אומרים דוברי הצרפתית septante, אשר מגיע מהמילה הלטינית sept שמשמעותה 7. מאז נהפכה בלגיה למדינה עצמאית, הייתה הצרפתית לשפתה הרשמית בפועל והייתה נהוגה ברמה המנהליתבמערכת החינוך ובמערכת המשפט. רק במאה ה-20 נדחקו רגליהם של הצרפתים (ובכך של הצרפתית העצמה) בחלק הפלמי (זהו החלק הדובר ניב הולנדי) ומרבית האוכלוסייה הפלמית יכלה לדרוש את שיוויון הזכויות המלא של שפתם ההולנדית.

now3 french

צורת ההיגוי בשפה הצרפתית בבלגיה

הבלגים נוהגים להגות שמות מקומות או שמות פרטיים בצורה הקרובה יותר לצורת ההיגוי בשפה ההולנדית. ניתן להבחין בתופעה זו בעיקר בתשדירי חדשות בבלגיה שבהן מדובר בפוליטיקאים בעלי שם הולנדי. תופעה דומה לזו מתקיימת בחברות רב לשוניות אחרות, בינהן קנדה ושיווץ שבהן הדוברים נאלצים להסתדר עם שמות הזרים להם מבחינת ההיגוי.

על הקשר שבין השפה הצרפתית בבלגיה לבין השפה הגרמנית וההולנדית

תופעה זו נכונה גם לגבי שמות עצם רגילים. למשל, בשפה הגרמנית קיים מספר לא מבוטל של שמות עצם שמקורם מן השפה הצרפתית (למשל restaurant שמשמעותה “מסעדה”). אחת הסיבות לכך הינה שהגרמנים ייחסו עוד התקופה של טרום מלחמת העולם השנייה חשיבות רבה לשפה הצרפתית ואף ראו בה סממן לכך שהאדם הדובר אותה משתייך למעמד גבוה כאשר הקפיד להגות את המילים בהגייה צרפתית. למרבה הפלא הגייה זו השתמרה ועד היום נהוג לשמוע דוברי גרמנית המנהלים שיחה בעלי היגוי גרמני למופת כאשר באמצע המשפט נשמעת לה לפתע מילה זרה בהיגוי צרפתי. תופעה זו ידועה גם בשם הבלשני – העברה לשונית. אצל תושבי בלגיה המדברים את שתי השפות ברמה היומויומית וממוקמים בעיקר באזור בריסל ניתן לראות תופעה זו ברמה הפונולוגיה ולקסיקלאית.
אם להרחיב על תופעה נוספת שכבר הוזכרה קודם לכן הרי שהיא מתייחסת למילים שהומצאו על ידי דוברי הצרפתית הבלגים כגון: bourgmestre שמשמעותה “ראש עיר” ונגזרת מהמילה ההולנדית בעוד שבצרפתית המדוברת בצרפת הביטוי נקרא: maire. תופעה מעניינת נוספת היא שהבלגים דוברי הצרפתית אימצו גם את הביטויים הבלדים שהומצאו על-ידי דוברי ההולנדית במדינה, למשל babeler שמשמעותה “לקשקש” (הולנדית: babbelen) או שקיימים ביטויים שהם תוצר כלאיים של מילה בצרפתית המשולבת עם מילה נוספת הלקוחה מן השפה הולנדית המדוברת בבלגיה, למשל ça cloppe משמעותה “זה נכון” שבהולנדית נאמרת dat klopt ובעצם מורכבת מהמילה הראשונה בצרפתית והבאה בהולנדית המדוברת בבלגיה. דוגמה נוספת למקרה זה, הינה הדוגמא שהזכרתי בתחילת המאמר עם המספר 7. גם ביטויים אזוריים נחשבים לייחודים עבור הצרפתים הבלגיים אם השימוש בהם מתאים רק לבלגיה. למשל, la drache המתייחס לגשם וקיים רק בבלגיה מכיוון שזה הגשם הנוהג לרדת ב-21.7, יום החג הלאומי של בלגיה, כמעט באופן מסורתי נהוג לכנותו la drache nationale.

שיעורי צרפתית עם לינגולרן – סרטון הדגמה

ביטויים “עתיקים” המדוברים רק בבלגיה

בבלגיה נוהגים להשתמש הרבה בביטויים שכיום נחשבים כייחודיים רק לבלגיה ונחשבים כסוג של “עתיקים”, דוגמא לכך היא המילה entierete במקום המילה הנגזרת מלטינית totalite. בנוסף קיימים עוד ביטויים אחרים מעולם הספורט אשר בצרפת הוחלפו בביטויים בצרפתית בעוד דוברי הצרפתית בבלגיה ממשיכים לדבוק בביטויים המקוריים מאנגלית. כך, למשל, מכנים הבלגים עד היום את החלוץ בשם forward. מעבר לכך קיימים חידושים לשוניים שהומצאו בבלגיה אולם עוד לא התפשטו לצרפת.

אז היכן ניתן ללמוד את השפה הצרפתית של בלגיה?

סביר להניח שאם תגיעו לבלגיה חמושים בידע שרכשתם בעמל רב אצל מורה דובר צרפתית אשר גדל וחי כל חייו בצרפת, יבינו אתכם היטב ותוכלו להסתדר מצויין.

ללמוד צרפתית עם לינגולרן

לינגולרן מציעה שיעורי צרפתית במתכונת של אחד על אחד עם מורים הדוברים את השפה הצרפתית ברמת שפת אם. לימודי צרפתית באינטרנט עם לינגולרן מהווים דרך יעילה ללימוד השפה ומשלבים תוכנים לימודים דינמית ואינדיווידואלית שמועברת על ידי חניכה צמודה.

now3 french

רוצים להעשיר את הידע שלכם על השפה הצרפתית? קראו גם:

לימודי צרפתית 4שיחון עברית – צרפתית – הכנו עבורכם שיחון עם המילים החשובות ביותר בצרפתית שיסייעו לכם במהלך שהייתכם במדינות דוברות הצרפתית. 

לימודי צרפתית 2מקור השפה הצרפתית – על ההיסטוריה וההתפתחות של השפה הצרפתית לאורך השנים.


    *שדות חובה
    צרו קשר עם Lingolearn
    צריך עזרה?