fbpx

פרק 14: הפועל בזמן הווה/עתיד

פרק 13: צורת הציוויפרק 15: “ראס אלחאנות”


לימודי ערבית

בפתח הפרק הזה, דנו בדמיון הרב שקיים בין עברית לערבית, במיוחד כשמסתכלים על צורות הפועל הבסיסיות בכל הזמנים: 

דוגמאות להמחשת הדימיון הרב בין עברית לערבית במבנה הפועל. 

 

עברית

ערבית

זמן עבר 

אנחנו כתבנו

הם כתבו

הוא למד

אִחנא כַּתַבְּנא

הִנֶ כַּתַבּוּ

הֻוֶ תַעַלַם (דגש באות ל’=ע’ הפועל) 

צורת הציווי

קחי 

קחו

לך

אל תלך

חֻ’די

חֻ’דוּ

רוּח

מַא תְרוּח

צורת העתיד

אתה תפתח

היא תפתח

אִנתֶ תִפְתַח

הִיֶ תִפְתַח  

 

איך נראית ההטיה של הפועל בעתיד בכל הגופים? 

אַפְתַח, תִפְתַח, תִפְתַחי, יִפְתַח, תִפְתַח, נִפְתַח, תִפְתַחוּ, יִפְתַחוּ

ממש דומה לעברית!!! 

רגע, לאט לאט… הצורות של העתיד שסקרנו עכשיו הן רק הפועל כשהוא עומד לבד, מעין צורת בסיס. בתוך קונטקסט אנחנו נזדקק לכמה תוספות כדי להשתמש בפועל בצורה טובה בערבית מדוברת.

למשל….

ב’ של הווה עתיד

כשנוסיף את התחילית ב’ לפני פועל בצורת עתיד נקבל פועל שיכול לשמש אותנו גם בעתיד וגם בהווה. 

איך נדע מתי אנחנו מדברים על הווה ומתי על עתיד? התשובה היא שנדע לפי ההקשר:

למשל…

בְּנִחְכּי מַעַ מֻדיר (א)לְמַדרַסֶה בֻּכְּרַה. = נדבר עם מנהל ביה”ס מחר. = עתיד

בְּנִחְכּי מַעַ מֻדיר (א)לְמַדרַסֶה כֻּל אֻסְבּוּע. = אנחנו מדברים עם מנהל ביה”ס כל שבוע. = הווה

בְּנִחְכּי מַעַ מֻדיר (א)לְמַדרַסֶה הַלַק / אִסַא. = אנחנו מדברים עם מנהל ביה”ס עכשיו. = הווה 

 

אם נרצה להדגיש את העובדה שאנחנו מדברים על פעולה בעתיד, נקדים לצורת העתיד את המילית ראח ונוריד את ה-ב’:

רַאח נִחכּי מַעו. =  נדבר אתו (we are going to speak with him) 

אם נרצה להדגיש את העובדה שאנחנו מדבירם על פעולה שמתרחשת ממש עכשיו, לא באופן כללי בהווה וגם לא בעתיד, נקדים לפועל את המילית עם. כאן נמשיך להשתמש בתחילית ב’:

עַם בְּנִחְכּי מַעו. = אנחנו מדברים אתו (עכשיו). 

 

קטע קריאה להמחשת זמן הווה

בִּיום עַאדי בַּקוּם סֵיעַה תַמַניֶה צֻבֶּח בַּעַ’סֶל וִג’הי, בַּפְרֻכּ סְנאני וּבַּשרבּ קַהַוֶה וּבַּפְטר. 

בַּעַדין בַּלְבֶּס וּבַּטְלַע מִן (א)לבֵּית. בַּפוּת עַסַיארַה וּבּרוח עַלא שֻע’לי בּמרכּז (א)לבְּלאד. 

בּפות עַמַכּתַבּי, בַּתחַדַת’ מַעַ מֻדירי וּמע (א)למֻוַטַ’פֶה וּבַּפְתַח (א)לחאסובּ עלא א(ל)טאולֶה. 

(=ביום רגיל אני קם בשעה שמונה וחצי, שוטף פנים, מצחצח שיניים, שותה קפה ואוכל ארוחת בוקר. אחר כך, אני מתלבש ויוצא מהבית. אני נכנס למכונית ונוסע לעבודה במרכז הארץ. אני נכנס למשרד שלי, משוחח עם המנהל שלי ועם המזכירה ופותח את המחשב שעל השולחן.) 

 

קטע קריאה להמחשת זמן עתיד

בּוכּרה ראח אַסחא בּכּיר עַשאן לאזֶמ אַרוּח עלא (א)לבּנק.

בִּדי אַעְמַל בַּרנאמִג’ תַוְפיר.

עשאן הֵיק בּדי אַקוּמ אסאעה סַבְּעה, אעַ’סִל וִג’הי, ואַפרֻכּ סנאני. 

(=מחר אקום מקדם מכיוון שאני צריך ללכת לבנק. אני רוצה לעשות תכנית חיסכון. לכן, אני צריך לקום בשעה שבע, לשטוף פנים ולצחצח שיניים.)     



לחצו כאן לחזרה לעמוד הפודקאסט הראשי.

להאזנה לפרקים האחרונים

פרק 47: הון מדפון אלְכַּלבּ. כאן קבור הכלב. هون مدفون الكلب

פרק 46: מִן תִמַכּ לבּאבּ א(ל)סַמַאא. מהפה שלך לפתח השמיים. من تمك لباب السماء

פרק 45: אִבּנַכּ וַחידַכּ אִסְחאק? בנך יחידך יצחק? أبنك وحيدك إسحاق؟

פרק 44: אלְתַחְ’ת בִּדו אלְמַריצ’. המיטה רוצה את החולה. التخت بده المريض


לימודי ערבית


    *שדות חובה
    צרו קשר עם Lingolearn
    צריך עזרה?