כולנו היינו במצב בו עשינו משהו לא בסדר ופגענו במישהו, בין אם התכוונו לכך או לא. היכולת לבקש סליחה היא הכרחית אם אנחנו רוצים לשמר מערכות יחסים לאורך זמן רב, ולהיות אנשים טובים באופן כללי.
לכן, כשאתם עוסקים בלימודי שפה זרה, סליחה היא בטח אחת מהמילים הראשונות שתלמדו. המילה תודה גם כן נמצאת ברשימה זו, ויש כאלה שגם מתמקדים בעיקר בביטויים שימושיים למטיילים, אם הם התחילו לימוד שפה זרה למטרת טיול ארוך.
למרות שתרבויות שונות מתייחסות להתנצלויות בדרכים שונות, ברובן נאמר “אני מצטער” אחרי שטעינו. עם זאת, תרבויות רבות משתמשות בביטוי זה גם לאחר שהייתה אי הבנה או, אם חבר או מכר חווים משהו קשה, כדי להביע תנחומים. לדוגמא, אם חבר לעבודה אומר לך שאמו נפטרה, מקובל להגיב עם “אני מצטער על אובדנך” או משהו דומה. ביטוי זה יכול גם להביע צער על החמצת אירוע או כדרך לכפר על איחור.
לפעמים התנצלות מלווה במתנה. לדוגמא, כאשר מתנצלים בברזיל, מי שאומר “אני מצטער” מעניק לרוב למי שהוא פגע מתנה קטנה, ביחד עם פתק. בתרבות היפנית ישנן דרכים רבות לומר “אני מצטער” – חלקן מלוות בתנועות ידיים.
בין אם התחלתם לימודי שפה במחשב כדי להעמיק את הידע בשפה ספציפית, או שאתם רוצים ללמוד מילים בסיסיות בהרבה שפות, אנחנו מקווים שהכתבה הזו תעזור לכם.
באנגלית, במיוחד בבריטניה, מקובל להגיד את המילה הזו גם כשלא שמעתם את מה שאנמר, או שלא הבנתם. להגיד “מה” נחשב ללא מנומס.
אם אתם במידה דוברת דנית, ואתם מאחרים להגיע למקום מסויים, אמרו “Undskyld, jeg kommer for sent” (אוּנְסְקוּל, יָה קוֹמָה פָה סִינְט – סליחה, אני מאחר/ת) כדי להתנצל.
אל תשתמשו בהתנצלות זו אם אתם מנסה לבקש מידע או לבקש ממישהו לזוז מהדרך. במקרה זה, אמרו Excusez-moi (אֶקְסְקוּזֶה מוּאָה) במקום!
מִי דִיסְפְיָיצֶ’ה הוא הביטוי האיטלקי הרשמי להתנצלות, אך מקובל יותר לומר scusi (סְקוּזִי), אלא אם כן העבירה היא במימדים יוצאי דופן.
כפי שציינו מקודם, ישנן דרכים רבות להביע חרטה או להציע התנצלות ביפנית. סוֹמִימָסֶן מיתרגם ל”סלח לי”, אך זוהי גם דרך נחמדה לוודא שהכל בסדר עם האדם הנפגע.
מִייָאנָאמְנִידָה הוא התנצלות יותר אגבית, ואילו זֶ’סוֹאָמְנִידָה הוא מנומס יותר ולכן משתמשים בו לעתים קרובות יותר.
אִיזְבִינִיטֶה משמש במצבים פורמליים, ובדרך כלל משתמשים גם במילה простi (פְּרוֹסְטִי / prosti). הגרסה הפורמלית של מילה זו היא простите (פְּרָסְטִיטֵה / prostite).
לעתים קרובות מוסיפים mucho (מוּצ’וֹ – הרבה) לסוף הביטוי הזה, כדי להוסיף לו יותר משמעות. כאשר רוצים לבקש ממישהו לזוז מהדרך, או רוצים לשאול אותו שאלה, משתמשים ב-Perdón (פֵרְדוֹן).
איך מוצאים את השירותים ב-8 שפות שונות? – לא משנה איפה אתם נמצאים ואיזו שפה מדברים שם, אתם בטוח צריכים לדעת איך מוצאים את השירותים.
8 הטעויות הכי נפוצות בלמידת שפה זרה (ואיך לא לעשות אותן) – כאשר אנחנו עושים משהו בפעם הראשונה, שזה לא יהיה מושלם. אבל ככל שנתרגל, ונבין מה עשינו לא בסדר, כך נוכל להתקדם.
לינגולרן הנו אתר לימוד שפות באינטרנט, המאפשר לכם לעשות קורס שפות למתחילים, או לשפר את מיומנויות השפות שלכם וללמוד שפות עם מורים מנוסים וחומרי לימוד מעולים, בכיתה וירטואלית מתקדמת המאפשרת תקשורת נוחה בין המורה לתלמיד.