השפה האיטלקית הינה אחת השפות היותר נעימות לאוזן שקיימות. לעובדה זו תורמת בעיקר מערכת ההגייה האיטלקית שגורמת לצלילים להתנגן. למעשה, כאשר לומדים כל שפה יש לתת דגש למערכת הפונולוגית (הקשורה להיגוי נכון של צלילי השפה), לסמנטיקה (למידת אוצר מילים על נגזרותיו השונות כגון יחיד רבים וכד’) ולתחביר כמערכת הדקדוקית אשר מחבר בין המילים לכדי משפט הגיוני ונהיר.
במאמר זה נסקור היבטים מסויימים של התחביר בקצרה. לצורך הבנה מעמיקה יותר מומלץ להשתתף בקורס.
השפה האיטלקית שימרה הרבה ממערכת הפועל הלטינית בעלת ההטיות הרבות. הפועל האיטלקי מבטא שלוש דרגות של זמן (עבר, הווה, עתיד), שלושה גופים (אני, אתה, הוא/היא) ושני מספרים (יחיד, רבים), ארבעה אופנים (אינדיקטיב, קוניונקטיב, תנאי וציווי) וכן יכול לבוא בצורת הפעיל או הסביל. יש לציין בהקשר זה שבאיטלקית, כמו גם בלטינית ועוד שפות רומאניות רבות אחרות קיים הבדל בין שתי צורות עבר עיקריות: האחת נקראת imperfecto ומבטאת בדרך-כלל עובדה או מצב, פעולה שהיה נהוג לעשות אותה בעבר פעמים תכופות או פעולה ארוכה שהתרחשה בעבר, לדוגמה: Mentre ascoltavo il compact, leggevo il giornale בזמן שהקשבתי לדיסק, קראתי עיתון.
מאידך, קיים גם זמן ה- perfecto המרכב מפועל עזר ומפרטיציפ ומתאר פעולות שהחלו בעבר ונגמרו שם ומתארות אירוע נקודתי. לדוגמה:
Mia madre ha sposato mio padre all’età di 25 anni – אימי התחתנה עם אבי בגיל 25.
חשוב לציין נקודה זו מכיוון שאין קשר בין צורת הפרפקט בשפות הנגזרות מלטינית לבין הזמן הקרוי “הווה מושלם” באנגלית, שם הזמן משמש לתיאור פעולה שהחלה בעבר, אך עוד לא הסתיימה ועדיין רלוונטית להיום. מעבר לכך קיים גם הזמן plusquamperfecto המקביל לעבר המושלם באנגלית ומתאר פעולה בעבר שקדמה לפעולה אחרת בעבר.
עובדה מעניינת נוספת במערכת הפועל באיטלקית שאף היא משותפ לשפות רומאניות אחרות היא קיום הקוניונקטיב, אן באיטלקית congiuntivo. צורה זו של הפועל מטרתה לתאר פעולות ללא וודאות או כאלה שאינן בהכרח תואמות את המציאות. מבטאים בעזרתן: אפשרות, משאלות, דאגות, חששות וספקות. בדרך-כלל ניתן לפגוש בו בפסוקיות. ניתן לפגוש צורת פועל זו גם כאשר מדובר במשפטי דיבור עקיף. לדוגמה:
Benché sia tardi, ti voglio vedere – למרות שמאוחר, אני רוצה לראות אותך. שימו לב ש- sia זו צורת הקוניונקטיב של הפועל essere שמשמעותו “להיות”
Si dice che sia abbastanza avaro – אומרים שהוא קמצן (מדובר בדיבור עקיף).
היבט חשוב נוסף של התחביר עוסק בשמות העצם והטיותיהם. באיטלקית ידועים שני מגדרים: זכר ונקבה. שמות עצם המסתיימים ב- o הם לרב בזכר ואילו שמות עצם המסתיימים ב- a הם לרב בנקבה. קיימים שמות עצם המסתיימים באות e ויכולים להיות זכר או נקבה. בנוסף, יש לזכור כי ניתן גם להטות לפי צורת היחיד או הרבים וכך שמות עצם שבצורת היחיד שלהם (כמעט תמיד מדובר בשמות עצם בזכר) מסתיימים ב- o משנים סיומת זו ל- i בצורת הרבים. לדוגמה:
Treno-treni (רכבת אחת – רכבות)
*יש גם מספר מצומצם של שמות עצם המסתיימים ביחיד ב- o אולם ברבים סיומת זו הופכת ל- a. לדוגמה:
braccio – braccia (זרוע אחת – זרועות)
שמות עצם בנקבה שבצורת היחיד שלהם מסתיימים ב- a משנים סיומת זו ל- e בצורת הרבים. לדוגמה:
spiaggia – spiagge (חוף אחד – חופים)
וכמובן שיש מספר לא מועט של שמות עצם באיטלקית שצורת היחיד שלהם מסתיימת ב- e ומשתנה ל- i בצורת הרבים. לדוגמה:
notte – notti (לילה אחד – לילות)
לינגולרן הנו אתר לימוד שפות באינטרנט, המאפשר לכם לעשות קורס שפות למתחילים, או לשפר את מיומנויות השפה שלכם וללמוד שפות עם מורים מנוסים וחומרי לימוד מעולים, בכיתה וירטואלית מתקדמת המאפשרת תקשורה נוחה בין המורה לתלמיד
מבחן רמה באיטלקית – באמצעות מבחן זה תוכלו לדעת מהי רמת האיטלקית שלכם
מוזיקה איטלקית – על השירים והזמרים האיטלקיים לאורך השנים