רובנו, אם לא כולנו, שמענו ואף השתמשנו במילים “ספסיבה”, “חרשו”, “רבותה” ו-“קאק-דילה”, אך עד כמה אתם מכירים את התרבות הרוסית של חברכם, מנהלכם או שכנכם ועד כמה באמת חשוב להכיר לעומק את השפה שהפכה לחלק מחיינו?
השפה הרוסית הינה השפה הרשמית של רוסיה והיא משתייכת לקבוצת השפות הסלאביות. שפה זו היא המדוברת ביותר באירופה כאשר היא מונה 277 מיליון דוברים. בנוסף, בעקבות התפרקות ברית המועצות שהובילה להגירה מסיבית של רוסים אל העולם, התפשטה השפה גם לישראל, קנדה וארה”ב. בישראל ישנם כ-1.2 מיליון דוברי רוסית, רובם מהגרים וילדיהם.
התרבות הרוסית בישראל
העלייה הגדולה הראשונה של יהודי רוסיה לישראל נצפתה כבר בשנות ה-70 של המאה ה-20. בעלייה זו עלו כ- 165,000 יהודים מברית המועצות לשעבר והם אופיינו כציוניים וחדורי מוטיבציה להשתלב בחברה הישראלית במהרה. כך אכן היה, ותוך חמש שנים, הצליחו העולים להגשים את רעיון כור ההיתוך שאפיין את המדינה הצעירה דאז, ולשלוט בשפה העברית על בוריה.
עם פתיחת שערי ברית המועצות לשעבר בסוף שנות ה-80 ותחילת ה-90 של המאה ה-20, ידעה ישראל את גל העלייה הגדול ביותר של יהודי מדינות אלו. השיא הגיע בשנת 1995 בדמותם של חצי מיליון עולים שביקשו להשתכן במדינת ישראל. עלייה זו כבר הייתה שונה באופייה מהעלייה הראשונה. בשל מספרם העצום של העולים שהגיעו יחד, נוצר קושי לשלבם בתרבות הישראלית באופן מהיר, דבר שהוביל להיווצרותה של תת תרבות דוברת רוסית. תת תרבות זו מחזיקים בחנויות מזון, ספרים, עיתונות, תיאטרון ואפילו ערוצי טלוויזיה משלהם, דוברי השפה הרוסית.
מדוע חשוב לדעת רוסית בישראל?
לאור ההבנה כי עלייה זו מתקשה להשתלב בחברה הישראלית בשל מספרם העצום, החליטה מדינת ישראל לאפשר את השימוש בשפה הרוסית גם בפומבי. בשנות ה-90 הפיץ משרד העבודה הוראה המחייבת מקומות עבודה הנותנים שירותים בין היתר לרוסים כדוגמת בנקים וקופות חולים, ומשרדים ממשלתיים , להעסיק בין 5%-10% מכלל העובדים- דוברי השפה הרוסית, מכאן שידיעת השפה הרוסית אינה עוד רק דרך להעשרת הידע, אלא נדרשת בכדי להתקבל לעבודה ועל כן חשיבותה. כמו כן בשנת 1995, החליט משרד החינוך על הצורך במדיניות רב לשונית בישראל לאור הפוטנציאל התרבותישהביאו עימם העולים ולכן יש לשמר את שפתם ולא לדכאם. בשל כך עולה החשיבות הרבה בידיעת השפה הרוסית בישראל. בנוסף, כפי שכבר הוזכר, העולים מרוסיה הביאו עימם את תרבותם העשירה, עסקיהם המשגשגים וידע נרחב בתחומים רבים, בכדי להיות חלק מכוחם הכלכלי הצומח, חשוב לדבר את שפתם. תופעה נוספת שהתפתחה עם השנים הייתה התפתחותם של קשרים אישיים וקשרי נישואים של זוגות מעורבים-ישראלים ועולי רוסיה, ידיעת השפה הרוסית, בעצם עוזרת לגשר על פערים חברתיים שעלולים להיווצר בדרך אל האהבה.
בשל היותם של הרוסים הקבוצה האתנית הגדולה בישראל, אין זו המלצה לשלוט בשפה זו, אלא ממש הכרח.
למידת השפה הרוסית ללא מורה, אפשרי?
אין זה סוד שהשפה הרוסית נחשבת לשפה קשה ללמידה, בייחוד למידה עצמאית, לכן חשוב להיעזר בשירותיו של מורה פרטי ומקצועי אשר מכיר את השפה על בוריה ויוכל לקצר את דרככם אל היעד המיוחל. מרבית האנשים יכולים לעמוד עצמאית במשימת רכישת אוצר המילים של השפה אך האם זה מספיק? חד משמעית לא. בעיה נפוצה מאוד היא בעיית הביטחון בשפה שנייה כשנדרש לנהל שיחה שוטפת עם אדם השולט בשפה זו. כיוון שבארץ ההתנהלות הינה מול אזרחים שזוהי שפת אימם, ישנה חשיבות לשליטה בדקדוק ובשטף הדיבור, שליטה זו ניתן לרכוש על ידי תרגול והכוונה של מורה פרטי.
לימודי שפה בצורה מקוונת
דרך ללמידת שפה שהולכת וצוברת תאוצה בארץ ובעולם היא לימוד באופן מקוון, כלומר על ידי מורה פרטי ומקצועי באמצעות האינטרנט. צורת למידה זו מאפשרת לרכוש את השפה ממורה אשר השפה הנלמדת היא שפת אימו, ולא די בכך שהוא בעל הכישורים לזהות את נקודות החולשה שלכם בשפה, הוא גם מלמדה בהקשרים התרבותיים שלה. תוכנית הלימוד עם מורה פרטי נעשית באופן פרטני ובהתאם לקצב הלמידה שלכם. בנוסף, באמצעות האינטרנט ניתן להגיע לכל מורה בעולם מבלי לצאת מהבית או המשרד , שזה כשלעצמו מהווה יתרון נוסף. בעצם הלמידה המקוונת, אין צורך לצאת מאזור הנוחות שלכם, להניע את האוטו, לחפש חנייה ולבזבז זמן וכסף רב בכדי לרכוש שפה נוספת.
לסיכום, השפה הרוסית מהווה נדבך חשוב בישראל ועל כן מומלץ לשלוט בה, בכדי לעשות זאת בדרך הטובה ביותר – כדאי להיעזר במורה פרטי ומקצועי, בכדי לעשות זאת גם בדרך הפשוטה ביותר – כדאי להיעזר בלימודי שפה בצורה מקוונת.
לקריאה נוספת:
האם לימוד שפות אונליין מתאים לי?
לינגולרן הנו אתר לימוד שפות באינטרנט, המאפשר לכם לעשות קורס שפות למתחילים, או לשפר את מיומנויות השפה שלכם וללמוד שפות עם מורים מנוסים וחומרי לימוד מעולים, בכיתה וירטואלית מתקדמת המאפשרת תקשורה נוחה בין המורה לתלמיד